Pesquisar este blog

domingo, 19 de outubro de 2014

501 - Neruda: Esta é a casa; The Swingle Singers: Libertango (Piazzolla)

Neruda

ESTA é a casa, o mar e a bandeira.
Errávamos por outros longos muros.
Não achávamos a porta nem o som
desde a ausência como desde mortos.

E ao fim a casa abre seu silêncio,
entramos a pisar o abandono,
os momentos mortos, o adeus vazio,
a água que chorou no encanamento.

Chorou, chorou a casa noite e dia,
gemeu com as aranhas*, entreaberta,
se desgastou desde seus olhos negros,

e agora de repente a revolvemos viva,
a povoamos e não nos reconhece:

tem que florescer, e não se acorda.

The Swingle Singers: Libertango (Piazzolla)


sábado, 11 de outubro de 2014

500 - Shakespeare: Aprendi; Enya: May it be

Hoje é a postagem 500... lembro da postagem zero... bem relacionada com o texto de Shakespeare e a música da Enya... infelizmente... 


Shakespeare
Aprendi que Amores eternos podem acabar em uma noite.
Que grandes amigos podem se tornar grandes inimigos.
Que o amor sozinho não tem a força que imaginei.
Que ouvir os outros é o melhor remédio e o pior veneno. 
Que a gente nunca conhece uma pessoa de verdade, afinal, gastamos uma vida inteira para conhecer a nós mesmos. 
Que os poucos amigos que te apoiam na queda, são muito mais fortes do que os muitos que te empurram.
Que o "nunca mais" nunca se cumpre, que o "para sempre" sempre acaba. Que minha família com suas mil diferenças, está sempre aqui quando eu preciso.
Que ainda não inventaram nada melhor do que colo de Mãe desde que o mundo é mundo.
Que vou sempre me surpreender, seja com os outros ou comigo.
Que vou cair e levantar milhões de vezes, e ainda não vou ter aprendido TUDO." 
Estamos aqui de passagem..

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh!how far you are from home
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
A promise lives within you now


PODE SER





Pode ser
Pode ser, uma estrela da noite
Brilhando sob você
Pode ser, quando a escuridão cair
Seu coração será a verdade
Você caminha ao longo da estrada
Oh quão longe você está de casa
Escuridão tem vindo
Acredite e você encontrará seu caminho
Escuridão tem caído
Uma promessa vive, dentro de você
Pode ser, o chamado da sombra
Voará para longe
Pode ser, sua jornada
Para iluminar o dia
Quando a noite se vai
Você pode se elevar para encontrar o sol
Escuridão tem vindo
Acredite e você encontrará seu caminho
Escuridão tem caído
Uma promessa vive dentro de você
Uma promessa vive dentro de você

499 - Neruda: Me falta tempo; Eduardo Dusek: Cabelos negros

Pablo Neruda

ME FALTA tempo para celebrar teus cabelos.
Um por um devo contá-los e louvá-los:
outros amantes querem viver com certos olhos,
eu só quero ser penteador de teus cabelos.

Na Itália te batizaram Medusa
pela encrespada e alta luz de tua cabeleira.
Eu te chamo brejeira minha e emaranhada:
meu coração conhece as portas de teu pêlo.

Quando tu te extraviares em teus próprios cabelos,
não me esqueças, lembra-te que te amo,
não me deixes perdido ir sem tua cabeleira

pelo mundo sombrio de todos os caminhos
que só tem sombra, transitórias dores,

até que o sol suba à torre de teu pêlo.

Eduardo Dusek - Cabelos negros
Eu quero seus cabelos negros
Nas minhas mãos
Eu quero seus olhinhos ciganos
Nos meus sonhos
Eu quero você minha vida inteira
Como doce mania
Fosse qualquer maneira
Eu queria você assim como é
Sem mentir, nem dizer
O que não quiser
Eu quero você criança
Caída no chão
Eu quero você brilhando
Brincando de mim
Pois eu quis você
Como o sol e as estrelas
Noites de lua
Nostalgia
E vou ter você
Mesmo só pra pensar
Nessas coisas de amar
Na alegria
Eu começo a descobrir
Que em meu coração
Tá nascendo um jardim
Pensando em plantar
Você dentro de mim
Pois preciso lhe ver
Várias vezes florescendo
Nas luas crescentes
Sentir seu perfume
Prá encontrar você

terça-feira, 7 de outubro de 2014

498 - King's Singers: Matona mia car

Hoje, Orlando di Lasso... Matona mia cara... é melhor se resolver logo, senão...



King's Singers: Matona mia cara

Matona mia cara, mi follere canzon, 
cantar sotto finestra, Lanze bon compagnon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Ti prego m'ascoltare che mi cantar de bon, 
e mi ti foller bene come greco e capon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Com'andar alle cazze, cazzar con le falcon.

Mi ti portar beccazze, grasse come rognon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Se ti mi foller bene mi non esser poltron; 
mi ficcar tutta notte, urtar come monton, 
Don don don diri diri don don don don. 

i mi non saper dire tante belle razon. Petrarcha mi non saper, ne fonte d'Helicon. 
Don don don, diri, diri, don don don, don don don diri diri, don don don. 
Se ti mi foller bene mi non esser poltron se ti mi foller bene, mi non esser poltron, 
mi baciar tutta notte ballar, ballar, come monton. 
Don don don ,diri diri, don don, don don, don don, 
diri diri don don don, don don don, diri diri, don don don don. 

Minha cara senhora

Minha cara senhora, eu quero cantar
Sob a sua janela, um lanceiro é uma boa companhia
Don don don diri diri don don don don. 
Peço que escute o meu canto, que eu canto bem
E te quero bem como um grago
Don don don diri diri don don don don. 
Comandar a caça, caçar com o falcão
Te trago um picapau, gordo como um rim
Don don don diri diri don don don don. 
Se me quiseres bem, não serei preguiçoso
Transaremos a noite toda, 
Eu não sei dizer tantas coisas belas, 
não tenho a sabedoria de Petrarca na fonte de Helicon




domingo, 5 de outubro de 2014

497 - Língua de trapo: Burrice precoce

A letra lembra um pouco os grandes debates ocorridos na atual eleição. Mas será que não podemos mesmo mudar isso?

Língua de trapo: Burrice precoce

Ao lhe pedir em casamento 
Esqueci de lhe dizer 
Que eu não sou o rapaz normal 
Que você esperava ter 
Minhas manias tão excêntricas 
Podem até lhe incomodar 
Mas não se esqueça benzinho 
Para sempre hei de lhe amar 
Um maridinho carinhoso 
Posso até me revelar 
Mas meu sadomasoquismo 
Você vai ter que aturar 
Na hora do amor 
Só vendo televisão 
E comedo chocolate 
Com a barriga no colchão 
(olha aí a nova posição) 
" E por falar em posicionamento, 
tenho constado que a 
esquerda festiva, assim como a 
anarquia compungida, possuem 
características comuns com a 
direita compenetrada, o que 
leva a crer que dois adjetivos, 
quando acasalados, não 
possuem a mesma sobriedade 
de uma só qualificação. Moral!! " 
Você há de gostar 
Do meu rol de amizades 
Todos prezam a tradição 
A família e a propriedade 
O pediatra já dizia: 
Esse menino é um problema 
Sofre de esquizofrenia 
É um fruto de sistema 
(olha aí sempre o mesmo tema) 
" E por falar em temática, tenho 
constado que o movimento 
estudantil, assim como os 
demais setores mobilizados da 
nossa sociedade civil, insistem 
num debate conjuntural, 
olvidando seus problemas 
mais cruciantes e prementes, 
tais como o uso de papel 
higiênico perfumado nos 
banheiros das nossas 
faculdades!

sexta-feira, 3 de outubro de 2014

496 - Mendelssohn Elias: He watching over Israel

Em homenagem aos amigos judeus, pela passagem do Yon Kipur...

Mendelssohn Elias: He watching over Israel


Mendelssohn Elias Completo

 


O que vigia Israel, não dormitará

Vós que andais em tristeza e dor, 
Deus vos animará
Deus não dormitará jamais


495 - Pavaroti + Queen: Too Much Love Will Kill You




Pavaroti + Queen: Too Much Love Will Kill You

Music and lyrics by Brian May, Frank Musker and Elizabeth Lamers

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In me tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.

Amor demais vai te matar 

Eu sou apenas pedaços do homem que eu costumava ser
Muitas lágrimas amargas estão chovendo em mim
Estou muito longe de casa
E estive enfrentando isso sozinho
Por muito tempo
Eu sinto como se ninguém nunca tivesse me dito a verdade
Sobre crescer e sobre o esforço que seria
Em meu complicado estado mental
Estive olhando para trás para descobrir
Aonde foi que eu errei

Amor demais vai te matar
Se você não puder se decidir
Dividido entre o amante
E o amor que você deixou pra trás
Você está em direção ao desastre
Porque você nunca interpretou os sinais
Amor demais vai te matar
Sempre

Eu sou apenas a sombra do homem que eu costumava ser
E me parece que não há saída disso para mim
Eu costumava lhe trazer a luz do sol
Agora tudo o que eu faço é deixá-la para baixo
Como seria se você estivesse no meu lugar?
Você não vê que é impossível escolher?
Não existe nenhuma razão para isso
Qualquer caminho que eu escolher eu sairei perdendo

Amor demais vai te matar
Tão certo como mais nada
Isso esgotará a força que há em você
Faz você implorar e gritar e rastejar
E a dor o enlouquecerá
Você será a vítima de seu crime
Amor demais vai te matar
Sempre

Amor demais vai te matar
Fará da sua vida uma mentira
Sim, amor demais vai te matar
E você não entenderá o porquê
Você daria a sua vida, você venderia a sua alma
Mas aqui está novamente
Amor demais vai te matar
No final
No final

quinta-feira, 2 de outubro de 2014

quarta-feira, 1 de outubro de 2014

493 - Neruda: É bom, amor; Pavarotti, Mireille Mathieu:Caruso

Hoje é aniversário de alguém muito especial... a ela meu desejo de toda a felicidade do mundo...



Pablo Neruda

É BOM, amor, sentir-te perto de mim na noite,
invisível em teu sonho, seriamente noturna,
enquanto eu desenrolo minhas preocupações
como se fossem redes confundidas.

Ausente, pelos sonhos teu coração navega,
mas teu corpo assim abandonado respira
buscando-me sem ver-me, completando meu sonho
como uma planta que se duplica na sombra.

Erguida, serás outra que viverá amanhã,
mas das fronteiras perdidas na noite,
deste ser e não ser em que nos encontramos

algo fica acercando-nos na luz da vida
como se o selo da sombra assinalasse

com fogo suas secretas criaturas.

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di surriento
Uno uomo abbracia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Penso alle notti là in america
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Senti il dolore nella musica
E si alzo dal pianoforte
Ma quando vide la luna
Uscire da una nuvola
Gli sembro piu dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicine e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti là in america
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma si, è la vita che finisce
E non ci penso poi tanto
Anzi, si sentiva gia felice
E ricomincio il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Caruso
Aqui onde o mar brilha
E sopra forte o vento
Sobre um velho terraço
Em frente ao golfo de Sorrento
Um homem abraça uma mulher
Depois de haver chorado
Depois limpa a voz
E recomeça o canto

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora
Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?

Viu luzes em alto-mar
Lembrou de noites lá na américa
Mas eram só lanternas a brilhar
No rastro branco de uma hélice
Sentiu doer a música
Se levantou do piano
Mas vendo a luz surgir
Atrás de uma nuvem
Até a morte lhe pareceu mais doce
Olhou fundo nos olhos da mulher
Aqueles olhos verdes como o mar
De repente viu escapar um lágrima
E pensou estar à se afogar

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora
Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?

Que poder é esse da ópera
Onde todo drama é falso
Com um pouco de maquiagem e representação
Podemos nos transformar em outro
Mas quando dois olhos te olham
Assim tão perto e verdadeiros
Te fazem esquecer as palavras
Confundem teus pensamentos
Assim, tudo se torna pequeno
Também as noites lá na américa
Você vira e vê a sua vida
Como o rastro de uma hélice
Mas, sim, é a vida que se acaba
E ele nem pensou sobre isso
Ou, ao contrário, ele já se sentia feliz
E recomeçou seu canto

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora

Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?