Pesquisar este blog

domingo, 31 de agosto de 2014

473 - Adélia Prado: O sonho encheu a noite; U2: Sunday Bloody Sunday

Adélia Prado

O sonho encheu a noite
Extravasou pro meu dia
Encheu minha vida
E é dele que eu vou viver
Porque sonho não morre.


U2: Sunday Bloody Sunday


I can't believe the news today
I can't close my eyes and make it go away
How long, how long must we sing this song?
How long, how long?
'Cos tonight
We can be as one, tonight
Broken bottles under children's feet
Bodies strewn across the dead-end street
But I won't heed the battle call
It puts my back up, puts my back up against the wall
Sunday, bloody Sunday
Oh, let's go!
And the battle's just begun
There's many lost, but tell me who has won?
The trenches dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters torn apart
Sunday, bloody Sunday
How long, how long must we sing this song?
How long, how long?
'Cause tonight
We can be as one, tonight
Sunday, bloody Sunday
Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
I'll wipe your tears away
I'll wipe your bloodshot eyes
Sunday, bloody Sunday
And it's true we are immune
When fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
The real battle just begun
To claim the victory Jesus won
On
Sunday, bloody Sunday

Domingo, Sangrento domingo

Domingo, sangrento domingo


Não posso acreditar nas notícias de hoje
Não posso fechar os olhos e fazê-las desaparecer
Por quanto tempo, por quanto tempo teremos que cantar esta canção?
Por quanto tempo, por quanto tempo?
Porque esta noite
Podemos ser como um, essa noite

Garrafas quebradas sob os pés das crianças
Corpos espalhados num beco sem saída
Mas eu não vou atender ao apelo da batalha
Isso coloca minhas costas, coloca minhas costas contra a parede

Domingo, sangrento domingo
Oh, vamos lá!

E a batalha apenas começou
Há muitos que perderam, mas me diga: Quem ganhou?
As trincheiras cavadas em nossos corações
E mães, filhos, irmãos, irmãs dilacerados

Domingo, sangrento domingo

Por quanto tempo, por quanto tempo teremos que cantar esta canção?
Por quanto tempo, por quanto tempo?
Hoje à noite
Nós podemos ser como um, esta noite
Domingo, sangrento domingo

Enxugue as lágrimas de seus olhos
Limpe suas lágrimas
Vou limpar suas lágrimas
Vou limpar os seus olhos vermelhos.

Domingo, sangrento domingo

E é verdade que somos imunes
Quando o fato é ficção e a TV realidade
E hoje milhões choram
Comemos e bebemos enquanto eles morrem amanhã

A batalha real apenas começou
Para reivindicar a vitória de Jesus
No

Domingo, sangrento domingo

sábado, 30 de agosto de 2014

472 - Pablo Neruda: Os que se amaram como nós; Freddie Mercury: In my defense

O que há pra dizer?

Pablo Neruda

OS QUE se amaram como nós? Busquemos
as antigas cinzas do coração queimado
e ali que tombem um por um nossos beijos
até que ressuscite a flor desabitada.

Amemos o amor que consumiu seu fruto
e desceu à terra com rosto e poderio:
tu e eu somos a luz que continua,
sua inquebrantável espiga delicada.

Ao amor sepultado por tanto tempo frio,
por neve e primavera, por esquecimento e outono,
acerquemos a luz de uma nova maçã,

do frescor aberto por uma nova ferida,
como o amor antigo que caminha em silêncio

por uma eternidade de bocas enterradas.

Freddie Mercury: In my defense


In my defence, what is there to say?
All the mistakes we've made must be faced today
It's not easy now, knowing where to start
While the world we love tears itself apart
I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong?
For just a singer with a melody
I'm caught in between, with a fading dream
In my defence, what is there to say?
We destroy the love, it's our way
We never listen enough, never face the truth
Then like a passing song, love is here
And then it's gone
I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong?
For just a singer with a melody
I'm caught in between, with a fading dream
I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong?
For just a singer with a melody
I'm caught in between, with a fading dream
Caught in between, with a fading dream
Caught in between, with a fading dream
Oh what on Earth, Oh what on Earth
How do I try
Do we live or die?
Oh help me God.
Please help me!

Em minha defesa 

Em minha defesa o que há a dizer
É que todos os erros que cometemos devem ser encarados hoje
Não é fácil saber por onde começar
Enquanto o mundo que nós amamos cai em pedaços

Eu sou só um cantor com uma canção
Como posso eu tentar acertar o errado
Sendo tão somente um cantor com uma melodia
Me peguei no meio de um sonho que se evanesce

Em minha defesa o que há a dizer?
Nós destruímos o amor - é nosso modo
Nós nunca escutamos bastante
nunca encaramos a verdade
Então como uma canção que passa rapidamente
O amor está aqui e então se foi

Eu sou só um cantor com uma canção
Como posso eu tentar acertar o errado
Sendo tão somente um cantor com uma melodia
Me peguei no meio de um sonho que se evanesce

Em minha defesa o que há a dizer?
Nós destruímos o amor - é nosso modo
Nós nunca escutamos bastante
nunca encaramos a verdade
Então como uma canção que passa rapidamente
O amor está aqui e então se foi

Oh Deus do céu Oh Deus do céu
Como eu tento
Nós vivemos ou morremos?
Oh me ajude Deus

Por favor me ajude

sexta-feira, 29 de agosto de 2014

471 - Língua de Trapo: O que é isso, companheiro

 Língua de Trapo em "O que é isso, companheiro" lembra a história recente do Brasil (é humor, gente, não profissão de fé...)

A política é a arte de servir-se dos homens fazendo-os crer de servi-los. (L Dumur)

Língua de Trapo: O que é isso, companheiro


Nois dois vivia intocado e clandestino
Nosso destino era fundo de quintar
Desconfiavam que nois era comunista
Ou terrorista, de manchete de jornar
Nois aluguemo casa na periferia
No mesmo dia, se mudemo para lá.
Levando uma big de uma metralhadora
Que a genitora se benzia ao oiá.
Nois pranejemo de primeiro um assarto
Com mãos ao arto, todo mundo pro banheiro
Nois ria de pensar na cara do gerente.
Oiando a gente, conferindo o dinheiro.
Mas o tal banco acabô saindo ileso
E fumo preso, jurando ser inocente.
Nois não sabia que furtar de madrugada.
Era mancada pois não tem expediente.
Despois de um ano apertado numa cela.
O sentinela veio e anunciou:
"O delegado pergunto se ocês topa
Ir prás oropa, a troco de um embaixador".
Na mesma hora arrumemo passaporte
Pois com a sorte não se brinca duas vez.
E os passaporte que demos no aeroporto,
Era de um morto e de um lord finlandês.
E quando veio aquela tar de anistia
Nem mais um dia fiquemo no exterior
E hoje já fazendo parte da história
Vendendo memória, hoje nois é escritor.

terça-feira, 26 de agosto de 2014

470 - Bee Gees: Stayin' Alive

Bee Gees: Stayin' Alive


Stayin' Alive
Well, you can tell by the way I use my walk
I'm a woman's man, no time to talk
Music loud and women warm
I've been kicked around since I was born
And now it's all right, it's okay
you may look the other way
We can try to understand
the New York Times' effect on man

(Chorus)
Whether you're a brother or whether you're a mother
you're stayin' alive, stayin' alive
Feel the city breakin' and everybody shakin'
and you're stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
ah, ah, ah, ah, stayin' alive

Oh, when you walk

Well, now I get low and I get high
and when I can't get either, I really try
Got the wings of heaven on my shoes
I'm a dancin' man and I just can't lose
You know, it's all right, it's okay
I'll live to see another day
We can try to understand
the New York Times' effect on man

(Repeat chorus)

(Bridge)
Life goin' nowhere, somebody help me
somebody help me, yeah
Life goin' nowhere, somebody help me, yeah
I'm stayin' alive

Well, you can tell by the way I use my walk
I'm a woman's man, no time to talk
Music loud and women warm
I've been kicked around since I was born
And now it's all right, it's okay
you may look the other way
We can try to understand
the New York Times' effect on man

Whether you're a brother or whether you're a mother
you're stayin' alive, stayin' alive
Feel the city breakin' and everybody shakin'
and you're stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
ah, ah, ah, ah, stayin' alive
(Repeat bridge and fade)
Estou Vivo
Bem, você pode ver que pelo modo do meu andar
Eu sou adorado pelas mulheres, sem tempo pra falar
A música aumenta e as mulheres quentes
Eu tenho sofrido desde que nasci
E agora está tudo bem, tudo certo
Você pode olhar de outra forma
Nós podemos tentar entender
O efeito do New York Times no homem

(Coro)
Se você é irmão ou se você é mãe
Você está vivo, está vivo
Sinta a cidade mexendo e todos dançando
E você está vivo, está vivo
Ah, ah, ah, ah, estou vivo, estou vivo
ah, ah, ah, ah, estou vivo

Oh estou vivo

Agora eu vou para baixo e para cima
E se eu não consigo realmente tentei
Eu tenho asas nos pés
Eu sou um dançarino e não posso perder
Você sabe, está tudo bem, tudo certo
Eu viverei para ver outro dia
Nós podemos tentar entender
O efeito do New York Times no homem

(Coro repetido)

(Ponte)
A vida não dá em nenhum lugar, alguém me ajude
Alguém me, sim, ajuda
A vida não dá em nenhum lugar, alguém me ajude
Eu estou vivo

Bem, você pode ver que pelo modo do meu andar
Eu sou adorado pelas mulheres, sem tempo pra falar
A música aumenta e as mulheres quentes
Eu tenho sofrido desde que nasci
E agora está tudo bem, tudo certo
Você pode olhar de outra forma
Nós podemos tentar entender
O efeito do New York Times no homem

Se você é irmão ou se você é mãe
Você está vivo, está vivo
Sinta a cidade mexendo e todos dançando
E você está vivo, está vivo
Ah, ah, ah, ah, estou vivo, estou vivo
ah, ah, ah, ah, estou vivo
(Repete a ponte até acabar)

domingo, 24 de agosto de 2014

469 - Falcão: A mulher é um gênero humano

Depressão é perto do que se sente em determinadas músicas...



Falcão: A mulher é um gênero humano


Se você não acredita em mim,
vá tirando as calcinhas.
Não pense, talvez,
que eu seja um rapaz varonil.
Não faça como fez sua mãe
na lua-de-mel:
ma deixou falando sozinho
feito a Voz do Brasil.
Proceda ao menos uma vez
que nem Pôncio Pilatos,
que fez o que fez
e depois ainda entrou na oração.
É melhor cair em contradição
do que do oitavo andar.
Evita meu bem, pelo menos,
que eu me vingue "na mão".
Aquilo que aconteceu
quase que "distiora" meu pensamento.
Aquilo que aconteceu
quase que "disunera" meu coração.
Porque naquela ocasião,
o susto que tomei foi grande,
foi além da conta.
E eu não defequei
porque não tinha feze pronta...

sábado, 23 de agosto de 2014

468 - Queen: These are thedays of our lives



Queen: These are thedays of our lives

 

Sometimes I get the feelin'
I was back in the old days - long ago
When we were kids when we were young
Things seemed so perfect - you know
The days were endless we were crazy we were young
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Sometimes it seems like lately - I just don't know
The rest of my life's been just a show

Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true
When I look and I find I still love you

You can't turn back the clock you can't turn back the tide
Ain't that a shame
I'd like to go back one time on a roller coaster ride

When life was just a game
No use in sitting and thinkin' on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Better sit back and go with the flow

Cos these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find no change

Those were the days of our lives - yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing's still true
When I look and I find
I still love you

 

Esses são os dias de nossas vidas

 


As vezes eu sinto
Que eu voltei para os velhos tempos
Há muito tempo
Quando nós éramos crianças e éramos jovens
As coisas pareciam tão perfeitas! - você sabe
Os dias eram intermináveis,
Nós éramos malucos, nós éramos jovens
O sol estava sempre brilhando
A gente vivia para se divertir
As vezes parece como recentenmente
Não sei...
O resto da minha vida tem sido apenas um show

Aqueles eram os dias das nossas vidas
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Aqueles dias já se foram
Mas uma coisa é certa
Quando eu olho eu vejo que ainda te amo

Você não pode voltar o relógio,
Você não pode voltar a maré
Isso não é uma vergonha?
Eu gostaria de voltar e dar uma andada
Na montanha russa
Na época em que a vida era apenas um jogo
Em que não costumava ficar pensando
Naquilo que fiz
Em que você podia deitar
E se divertir com as crianças
As vezes parece como recentenmente
Não sei...
Melhor me recostar e ir com a correnteza

Porque esses são os dias da minha vida
Que se foram com fluidez do tempo
Esses dias já se foram
Mas uma coisa permanece
Quando eu olho não encontro mudança

Aqueles foram os dias de nossas vidas - sim
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Aqueles dias já se foram
Mas uma coisa é certa
Quando eu olho eu vejo que
Ainda te amo

sexta-feira, 22 de agosto de 2014

467 - Língua de trapo: Donos do mundo

Louis Pergaud, em A guerra dos botões:
"Pensar que, quando formos adultos, talvez sejamos tão estúpidos quanto eles."

Língua de trapo: Donos do mundo


Eles fazem um mundo infantil
De fantasia pureza e sonho
Mas hoje o que se vê pelo Brasil
É a sombra de um futuro medonho
Criança não é imbecil, criança não é fantoche
Nós queremos a nossa alegria
Mas com muita verdade, franqueza e deboche (2 vezes)
Balão é o cacete, nós queremos é dinheiro
Para comprar um sorvete,chega de chupar o dedo
Balão é o cacete, nós queremos é dinheiro
Esse mundo é todo nosso e nós sabemos que nunca é cedo
Esse mundo é todo nosso e ninguém pode nos dar medo
Em 78 rotações uma criança é forjada
Discos eles vendem aos milhões bom negócio é a petizada
Criança não é imbecil, criança não é demente
Chega de bonequinhos chinfrins
Linda louras manequins, sempre tão sorridentes
Chega de bonequinhos chinfrins
Linda louras manequins explorando a gente
Balão é o cacete, nós queremos é dinheiro
Para comprar um sorvete,chega de chupar o dedo
Balão é o cacete, nós queremos é dinheiro
Esse mundo é todo nosso e nós sabemos que nunca é cedo
Esse mundo é todo nosso e ninguém pode nos dar medo

terça-feira, 19 de agosto de 2014

466 - Pablo Neruda: A luz; Duofel toca Beatles

Pablo Neruda

A luz que de teus pés sobe a tua cabeleira,
a turgência que envolve tua forma delicada,
não é de nácar marinho, nunca de prata fria:
é de pão, de pão amado pelo fogo.

A farinha acumulou seu celeiro contigo
e cresceu incrementada pela idade venturosa,
quando os cereais duplicaram teu peito
meu amor era o carvão trabalhando na terra.

Oh, pão tua fronte, pão tuas pernas, pão tua boca,
pão que devoro e nasce com luz cada manhã,
bem-amada, bandeira das fornadas,

uma lição de sangue te concedeu o fogo,
da farinha aprendeste a ser sagrada,

e do pão o idioma e o aroma.

segunda-feira, 18 de agosto de 2014

465 - Hilda Hilst: Há sonhos; Kings Singers: Greesleeves

Hilda Hilst

Há sonhos que devem permanecer nas gavetas,
nos cofre, trancados até o nosso fim.
E por isso passíveis de serem sonhados a vida inteira.


Kings Singers: Greesleeves


Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
And I have loved you so long,
Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

I have been ready at your hand,
To grant whatever you would crave,
I have both wagered life and land,
Your love and good-will for to have.

Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

Well, I will pray to God on high,
that thou my constancy mayst see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouchsafe to love me.

Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady greensleeves.

Greensleeves

Ai, meu amor, você me faz mal,
Por rejeitar-me sem cortesia.
Pois eu vos amei bem e longamente,
Deleitando-me em sua companhia.

Greensleeves foi toda a minha alegria
Greensleeves foi o meu deleite,
Greensleeves foi o meu coração de ouro,
Quem mais, senão minha senhora Greensleeves.

Teus votos quebrastes, tal como o meu coração,
Oh, por que então me tens arrebatado?
Agora estou em um mundo diferente
Mas meu coração permanece cativo

Eu tenho estado a postos, em suas mãos,
Para conceder o que quer que você deseje,
Eu tenho a ambos, vida e terras apostadas,
Para ter seu amor e boa vontade.

Se você pretende pois desdenhar,
Isso só faz mais me encantar,
E mesmo assim, eu ainda permaneço
Uma amante em cativeiro.

Meus homens foram vestidos em verde,
E eles sempre esperaram por ti;
Tudo isso foi belo de ser visto,
E não queres tu ainda me amar.

Tu poderias desejar uma coisa não terrena,
E ainda assim serias atendida prontamente.
Tua música ainda está a tocar e cantar;
E não queres tu ainda me amar.

Bem, vou orar a Deus nas alturas,
que tu possas minha constância enxergar,
E que um dia ainda antes de eu morrer,
Tu te permitas me amar.

Ah, Greensleeves, adeus agora, adieu,
A Deus eu rezo para que prosperes,
Pois eu ainda sou teu verdadeiro amante,
Vinde uma vez mais e me amai.

terça-feira, 12 de agosto de 2014

463 - Queen: Heaven for everyone


Queen: Heaven for everyone


This could be heaven

This could be heaven
This could be heaven for everyone

In these days of cool reflection
You come to me and everything seems alright
In these days of cold affections
You sit by me - and everything's fine

This could be heaven for everyone
This world could be fed, this world could be fun
This could be heaven for everyone
This world could be free, this world could be one

In this world of cool deception
Just your smile can smooth my ride
These troubled days of cruel rejection, hmm
You come to me, soothe my troubled mind

Yeah, this could be heaven for everyone

 

 

Céu para todos 

Isto poderia ser o céu
Isto poderia ser o céu
Este poderia ser o céu para todos

Nestes dias de reflexões frias
Você vem a mim e tudo parece estar bem
Nestes dias de afeições frias
Você senta ao meu lado e tudo parece estar bem

Este poderia ser o céu para todos
Este mundo poderia ser justo, poderia ser divertido
Este poderia ser o céu para todos
Este mundo poderia ser livre, poderia ser unido

Neste mundo de decepções frias
Apenas teu sorriso pode suavizar minha vida
Estes dias problemáticos de rejeições cruéis
Você chega, conforta minha mente confusa

Este poderia ser o céu para todos
Este mundo poderia ser justo, poderia ser divertido
Deveria haver amor para todos
Este mundo deveria ser livre, deveria ser unido
Deveríamos dar amor as nossas filhas e nossos filhos
Amor, amor, amor, amor, poderia ser o paraíso para todos
Você sabe disso
Este poderia ser o céu para todos
Este poderia ser o céu para todos

Escutem! O que pessoas fazem às outras pessoas
Tiram suas vidas e destroem seus objetivos
O orgulho e a dignidade básica

São arrancados, eles não demonstram pena

segunda-feira, 11 de agosto de 2014

462 - Pablo Neruda: HÁ que voar neste tempo; Nana Caymmi: Por um segundo

Pablo Neruda

HÁ que voar neste tempo, aonde?
Sem asas, sem avião, voar sem dúvida:
já os passos passaram sem remédio,
não alçaram os pés do passageiro.

Há que voar a cada instante como
as águias, as moscas e os dias,
há que vencer os olhos de Saturno
e estabelecer ali novos sinos.

Já não bastam sapatos nem caminhos,
já não servem a terra aos errantes,
já cruzaram a noite as raízes,

e tu aparecerás em outra estrela
determinadamente transitória

por fim em papoula convertida.

Por um segundo: Nana Caymmi

Por um segundo
Num sorriso teu
Fez-se festa infinita em minha vida
E a estrada longa, inteira
Num giro da mente eu vi
Por um segundo
Em um beijo teu
Tive todo universo em meu corpo
E eu fui dono das estrelas
Guardei no peito pra dois
Manso riacho nos levando
Abraço calmo e quente, corrente aumentando
Mergulhar sem fim
Por um segundo
Um segundo só
Explodiu o nosso amor por sobre o mundo
E nos fomos só a alegria
Depois do silêncio então
Morrer...

domingo, 10 de agosto de 2014

461 - Zélia Duncan, Hamilton de Holanda e Nilze Carvalho: Naquela mesa

Sérgio Bittencout fala da saudade de seu pai em “Naquela mesa”. Hoje, dia dos pais, também sinto imensas saudades de meu pai. Faz muito tempo que tá faltando ele...




Zélia Duncan, Hamilton de Holanda e Nilze Carvalho: Naquela mesa

Naquela mesa ele sentava sempre
E me dizia sempre, o que é viver melhor.
Naquela mesa ele contava histórias,
Que hoje na memória eu guardo e sei de cor.
Naquela mesa ele juntava gente
E contava contente o que fez de manhã.
E nos seus olhos era tanto brilho,
Que mais que seu filho, eu fiquei seu fã.
Eu não sabia que doía tanto
Uma mesa no canto, uma casa e um jardim.
Se eu soubesse o quanto doi a vida,
Essa dor tão doída não doía assim.

Agora resta uma mesa na sala
E hoje ninguém mais fala no seu bandolim.
Naquela mesa tá faltando ele
E a saudade dele tá doendo em mim.

sábado, 9 de agosto de 2014

460 - Língua de Trapo: Tragédia afrodisíaca



Língua de Trapo: Tragédia afrodisíaca


Fui dar uns esbordeios no Bixiga 
Ver se alguma rapariga 
Se dispunha a um tête-à-tête 
(meu sonho era uma chacrete) 
Mas antes do amor ser consumado 
Quis ter o estômago forrado 
Pra evitar humilhação 
Corri pruma cantina italiana 
Pedi filé a parmegiana 
Com catuaba, arroz e pão 
(para surpresa do garção) 
De quebra um prato de sopa bem morna 
Vinte ovinhos de codorna 
Tudo ao molho vinagrete 
(para encarar o tête-à-tetê) 
Comi mais do que um monge tibetano 
A sobremesa foi tutano 
Pra aumentar minha energia 
Quando eu inda queixava-me da conta 
Lá no hall de entrada aponta 
Um monumento de guria 
(cinco de frente, três de esguia) 
Sem perda de um segundo abordei-a 
Convidando-a pra ceia 
E de pronto ela aceitou 
Com tanta energia armazenada 
Já passei-lhe uma cantada: 
Vamos lá pro meu chatô 
Eu moro num apê em Santo Amaro 
O aluguel de lá é caro 
Mas não tem elevador 
(a escadaria é um suador) 
Então 
ela encarou-me e disse: 
filho 
Não existe empecilho 
Que detenha-nos de amar 
(mandei um táxi parar) 
No interior de um táxi mirim 
Eu resolvi, então, enfim, 
Partir de cara pra ação 
Depois de mordiscar a sua nuca 
Vi que ela usava peruca 
E que seu nome era João 
(nas horas vagas, Conceição...) 
Conceição, eu me lembro muito 
bem, 
Conceição, eu me lembro muito 
bem...