Pesquisar este blog

domingo, 19 de outubro de 2014

501 - Neruda: Esta é a casa; The Swingle Singers: Libertango (Piazzolla)

Neruda

ESTA é a casa, o mar e a bandeira.
Errávamos por outros longos muros.
Não achávamos a porta nem o som
desde a ausência como desde mortos.

E ao fim a casa abre seu silêncio,
entramos a pisar o abandono,
os momentos mortos, o adeus vazio,
a água que chorou no encanamento.

Chorou, chorou a casa noite e dia,
gemeu com as aranhas*, entreaberta,
se desgastou desde seus olhos negros,

e agora de repente a revolvemos viva,
a povoamos e não nos reconhece:

tem que florescer, e não se acorda.

The Swingle Singers: Libertango (Piazzolla)


sábado, 11 de outubro de 2014

500 - Shakespeare: Aprendi; Enya: May it be

Hoje é a postagem 500... lembro da postagem zero... bem relacionada com o texto de Shakespeare e a música da Enya... infelizmente... 


Shakespeare
Aprendi que Amores eternos podem acabar em uma noite.
Que grandes amigos podem se tornar grandes inimigos.
Que o amor sozinho não tem a força que imaginei.
Que ouvir os outros é o melhor remédio e o pior veneno. 
Que a gente nunca conhece uma pessoa de verdade, afinal, gastamos uma vida inteira para conhecer a nós mesmos. 
Que os poucos amigos que te apoiam na queda, são muito mais fortes do que os muitos que te empurram.
Que o "nunca mais" nunca se cumpre, que o "para sempre" sempre acaba. Que minha família com suas mil diferenças, está sempre aqui quando eu preciso.
Que ainda não inventaram nada melhor do que colo de Mãe desde que o mundo é mundo.
Que vou sempre me surpreender, seja com os outros ou comigo.
Que vou cair e levantar milhões de vezes, e ainda não vou ter aprendido TUDO." 
Estamos aqui de passagem..

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh!how far you are from home
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun
Mornie utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now
A promise lives within you now


PODE SER





Pode ser
Pode ser, uma estrela da noite
Brilhando sob você
Pode ser, quando a escuridão cair
Seu coração será a verdade
Você caminha ao longo da estrada
Oh quão longe você está de casa
Escuridão tem vindo
Acredite e você encontrará seu caminho
Escuridão tem caído
Uma promessa vive, dentro de você
Pode ser, o chamado da sombra
Voará para longe
Pode ser, sua jornada
Para iluminar o dia
Quando a noite se vai
Você pode se elevar para encontrar o sol
Escuridão tem vindo
Acredite e você encontrará seu caminho
Escuridão tem caído
Uma promessa vive dentro de você
Uma promessa vive dentro de você

499 - Neruda: Me falta tempo; Eduardo Dusek: Cabelos negros

Pablo Neruda

ME FALTA tempo para celebrar teus cabelos.
Um por um devo contá-los e louvá-los:
outros amantes querem viver com certos olhos,
eu só quero ser penteador de teus cabelos.

Na Itália te batizaram Medusa
pela encrespada e alta luz de tua cabeleira.
Eu te chamo brejeira minha e emaranhada:
meu coração conhece as portas de teu pêlo.

Quando tu te extraviares em teus próprios cabelos,
não me esqueças, lembra-te que te amo,
não me deixes perdido ir sem tua cabeleira

pelo mundo sombrio de todos os caminhos
que só tem sombra, transitórias dores,

até que o sol suba à torre de teu pêlo.

Eduardo Dusek - Cabelos negros
Eu quero seus cabelos negros
Nas minhas mãos
Eu quero seus olhinhos ciganos
Nos meus sonhos
Eu quero você minha vida inteira
Como doce mania
Fosse qualquer maneira
Eu queria você assim como é
Sem mentir, nem dizer
O que não quiser
Eu quero você criança
Caída no chão
Eu quero você brilhando
Brincando de mim
Pois eu quis você
Como o sol e as estrelas
Noites de lua
Nostalgia
E vou ter você
Mesmo só pra pensar
Nessas coisas de amar
Na alegria
Eu começo a descobrir
Que em meu coração
Tá nascendo um jardim
Pensando em plantar
Você dentro de mim
Pois preciso lhe ver
Várias vezes florescendo
Nas luas crescentes
Sentir seu perfume
Prá encontrar você

terça-feira, 7 de outubro de 2014

498 - King's Singers: Matona mia car

Hoje, Orlando di Lasso... Matona mia cara... é melhor se resolver logo, senão...



King's Singers: Matona mia cara

Matona mia cara, mi follere canzon, 
cantar sotto finestra, Lanze bon compagnon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Ti prego m'ascoltare che mi cantar de bon, 
e mi ti foller bene come greco e capon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Com'andar alle cazze, cazzar con le falcon.

Mi ti portar beccazze, grasse come rognon, 
Don don don diri diri don don don don. 
Se ti mi foller bene mi non esser poltron; 
mi ficcar tutta notte, urtar come monton, 
Don don don diri diri don don don don. 

i mi non saper dire tante belle razon. Petrarcha mi non saper, ne fonte d'Helicon. 
Don don don, diri, diri, don don don, don don don diri diri, don don don. 
Se ti mi foller bene mi non esser poltron se ti mi foller bene, mi non esser poltron, 
mi baciar tutta notte ballar, ballar, come monton. 
Don don don ,diri diri, don don, don don, don don, 
diri diri don don don, don don don, diri diri, don don don don. 

Minha cara senhora

Minha cara senhora, eu quero cantar
Sob a sua janela, um lanceiro é uma boa companhia
Don don don diri diri don don don don. 
Peço que escute o meu canto, que eu canto bem
E te quero bem como um grago
Don don don diri diri don don don don. 
Comandar a caça, caçar com o falcão
Te trago um picapau, gordo como um rim
Don don don diri diri don don don don. 
Se me quiseres bem, não serei preguiçoso
Transaremos a noite toda, 
Eu não sei dizer tantas coisas belas, 
não tenho a sabedoria de Petrarca na fonte de Helicon




domingo, 5 de outubro de 2014

497 - Língua de trapo: Burrice precoce

A letra lembra um pouco os grandes debates ocorridos na atual eleição. Mas será que não podemos mesmo mudar isso?

Língua de trapo: Burrice precoce

Ao lhe pedir em casamento 
Esqueci de lhe dizer 
Que eu não sou o rapaz normal 
Que você esperava ter 
Minhas manias tão excêntricas 
Podem até lhe incomodar 
Mas não se esqueça benzinho 
Para sempre hei de lhe amar 
Um maridinho carinhoso 
Posso até me revelar 
Mas meu sadomasoquismo 
Você vai ter que aturar 
Na hora do amor 
Só vendo televisão 
E comedo chocolate 
Com a barriga no colchão 
(olha aí a nova posição) 
" E por falar em posicionamento, 
tenho constado que a 
esquerda festiva, assim como a 
anarquia compungida, possuem 
características comuns com a 
direita compenetrada, o que 
leva a crer que dois adjetivos, 
quando acasalados, não 
possuem a mesma sobriedade 
de uma só qualificação. Moral!! " 
Você há de gostar 
Do meu rol de amizades 
Todos prezam a tradição 
A família e a propriedade 
O pediatra já dizia: 
Esse menino é um problema 
Sofre de esquizofrenia 
É um fruto de sistema 
(olha aí sempre o mesmo tema) 
" E por falar em temática, tenho 
constado que o movimento 
estudantil, assim como os 
demais setores mobilizados da 
nossa sociedade civil, insistem 
num debate conjuntural, 
olvidando seus problemas 
mais cruciantes e prementes, 
tais como o uso de papel 
higiênico perfumado nos 
banheiros das nossas 
faculdades!

sexta-feira, 3 de outubro de 2014

496 - Mendelssohn Elias: He watching over Israel

Em homenagem aos amigos judeus, pela passagem do Yon Kipur...

Mendelssohn Elias: He watching over Israel


Mendelssohn Elias Completo

 


O que vigia Israel, não dormitará

Vós que andais em tristeza e dor, 
Deus vos animará
Deus não dormitará jamais


495 - Pavaroti + Queen: Too Much Love Will Kill You




Pavaroti + Queen: Too Much Love Will Kill You

Music and lyrics by Brian May, Frank Musker and Elizabeth Lamers

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In me tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.

Amor demais vai te matar 

Eu sou apenas pedaços do homem que eu costumava ser
Muitas lágrimas amargas estão chovendo em mim
Estou muito longe de casa
E estive enfrentando isso sozinho
Por muito tempo
Eu sinto como se ninguém nunca tivesse me dito a verdade
Sobre crescer e sobre o esforço que seria
Em meu complicado estado mental
Estive olhando para trás para descobrir
Aonde foi que eu errei

Amor demais vai te matar
Se você não puder se decidir
Dividido entre o amante
E o amor que você deixou pra trás
Você está em direção ao desastre
Porque você nunca interpretou os sinais
Amor demais vai te matar
Sempre

Eu sou apenas a sombra do homem que eu costumava ser
E me parece que não há saída disso para mim
Eu costumava lhe trazer a luz do sol
Agora tudo o que eu faço é deixá-la para baixo
Como seria se você estivesse no meu lugar?
Você não vê que é impossível escolher?
Não existe nenhuma razão para isso
Qualquer caminho que eu escolher eu sairei perdendo

Amor demais vai te matar
Tão certo como mais nada
Isso esgotará a força que há em você
Faz você implorar e gritar e rastejar
E a dor o enlouquecerá
Você será a vítima de seu crime
Amor demais vai te matar
Sempre

Amor demais vai te matar
Fará da sua vida uma mentira
Sim, amor demais vai te matar
E você não entenderá o porquê
Você daria a sua vida, você venderia a sua alma
Mas aqui está novamente
Amor demais vai te matar
No final
No final

quinta-feira, 2 de outubro de 2014

quarta-feira, 1 de outubro de 2014

493 - Neruda: É bom, amor; Pavarotti, Mireille Mathieu:Caruso

Hoje é aniversário de alguém muito especial... a ela meu desejo de toda a felicidade do mundo...



Pablo Neruda

É BOM, amor, sentir-te perto de mim na noite,
invisível em teu sonho, seriamente noturna,
enquanto eu desenrolo minhas preocupações
como se fossem redes confundidas.

Ausente, pelos sonhos teu coração navega,
mas teu corpo assim abandonado respira
buscando-me sem ver-me, completando meu sonho
como uma planta que se duplica na sombra.

Erguida, serás outra que viverá amanhã,
mas das fronteiras perdidas na noite,
deste ser e não ser em que nos encontramos

algo fica acercando-nos na luz da vida
como se o selo da sombra assinalasse

com fogo suas secretas criaturas.

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di surriento
Uno uomo abbracia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Penso alle notti là in america
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Senti il dolore nella musica
E si alzo dal pianoforte
Ma quando vide la luna
Uscire da una nuvola
Gli sembro piu dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicine e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti là in america
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma si, è la vita che finisce
E non ci penso poi tanto
Anzi, si sentiva gia felice
E ricomincio il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai
Caruso
Aqui onde o mar brilha
E sopra forte o vento
Sobre um velho terraço
Em frente ao golfo de Sorrento
Um homem abraça uma mulher
Depois de haver chorado
Depois limpa a voz
E recomeça o canto

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora
Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?

Viu luzes em alto-mar
Lembrou de noites lá na américa
Mas eram só lanternas a brilhar
No rastro branco de uma hélice
Sentiu doer a música
Se levantou do piano
Mas vendo a luz surgir
Atrás de uma nuvem
Até a morte lhe pareceu mais doce
Olhou fundo nos olhos da mulher
Aqueles olhos verdes como o mar
De repente viu escapar um lágrima
E pensou estar à se afogar

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora
Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?

Que poder é esse da ópera
Onde todo drama é falso
Com um pouco de maquiagem e representação
Podemos nos transformar em outro
Mas quando dois olhos te olham
Assim tão perto e verdadeiros
Te fazem esquecer as palavras
Confundem teus pensamentos
Assim, tudo se torna pequeno
Também as noites lá na américa
Você vira e vê a sua vida
Como o rastro de uma hélice
Mas, sim, é a vida que se acaba
E ele nem pensou sobre isso
Ou, ao contrário, ele já se sentia feliz
E recomeçou seu canto

Eu te amo tanto sabe
Mas tanto, tanto, sabe?
É uma corrente agora

Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?

segunda-feira, 29 de setembro de 2014

492 - Shakespeare: Aprendi; The Voca People: Queen tribute

Retornando às interpretações sobre o Queen, Voca People...

Shakespeare


Aprendi que Amores eternos podem acabar em uma noite.
Que grandes amigos podem se tornar grandes inimigos.
Que o amor sozinho não tem a força que imaginei.
Que ouvir os outros é o melhor remédio e o pior veneno. 
Que a gente nunca conhece uma pessoa de verdade, afinal, gastamos uma vida inteira para conhecer a nós mesmos. 
Que os poucos amigos que te apoiam na queda, são muito mais fortes do que os muitos que te empurram.
Que o "nunca mais" nunca se cumpre, que o "para sempre" sempre acaba. Que minha família com suas mil diferenças, está sempre aqui quando eu preciso.
Que ainda não inventaram nada melhor do que colo de Mãe desde que o mundo é mundo.
Que vou sempre me surpreender, seja com os outros ou comigo.
Que vou cair e levantar milhões de vezes, e ainda não vou ter aprendido TUDO." 
Estamos aqui de passagem..

The Voca People: Queen tribute

sábado, 27 de setembro de 2014

491 - William Shakespeare: Se te censuram; Grupo Rumo: Delírio, meu

Mais um grupo alternativo da década de 80, junto com o Premê e o Língua de Trapo.

William Shakespeare

Se te censuram, não é teu defeito, Porque a injúria os mais belos pretende; Da graça o ornamento é vão, suspeito, Corvo a sujar o céu que mais esplende. Enquanto fores bom, a injúria prova Que tens valor, que o tempo te venera, Pois o Verme na flor gozo renova, E em ti irrompe a mais pura primavera. Da infância os maus tempos pular soubeste, Vencendo o assalto ou do assalto distante; Mas não penses achar vantagem neste Fado, que a inveja alarga, é incessante. Se a ti nada demanda de suspeita, És reino a que o coração se sujeita. 

Grupo Rumo: Delírio, meu


Ok, rapaz
Você convenceu
É tudo seu
Você não percebe?
Ué, ué!
Você canta tão bonito
Deixa todo mundo aceso
E não percebe
Ok, rapaz
Você tem uma voz enorme!
Enorme!
Cada vez que você dá um grito no Sudeste
O pessoal do Norte se estremece
É toda uma nação que se concentra
Atenta! Atenta! Atenta!
Ainda que com pouca chance de deleite
Essa gente magra e surpreendente
Fica num prazer quando te aplaude
E aplaude e aplaude e como aplaude!
Delírio, meu! Delírio!
Você pode perceber nitidamente
Que estão todos delirando No mínimo.'
E quando você prepara o seu agudo principal
Meu Deus! O pessoal vem parar no palco
Delírio, meu! Delírio!
Você vê que todos querem te alcançar
Pra te pegar e levar pra casa
No mínimo!
Repara com atenção como caminha a multidão
Meu Deus ! Vem vindo em sua direção

sexta-feira, 26 de setembro de 2014

490 - Premê: Balão trágico

Aproveitando as eleições, Balão trágico, do Premê, da década de 80, O que mudou?


 Premê: Balão trágico


O meu pai desempregado
Minha mãe arrumadeira
Minha avó esclerosada
Meu avô na bebedeira
Minha irmã de onze anos
Já tá esperando nenê
Tem mais quatro que não estudam
Tão roubando prá comer
A vida é tão linda
A vida é tão bela
Eu e meus amiguinhos
Vivendo na favela
Tomando banho de poça, ça, ça
Pedindo um troco no sinal. sinal
Dormindo num chão batido
Enroladinho num jornal
Lá no meu barraco tem
Água encanada - não
Privada e pia - não
Sofá e cadeira - não
Café e bolacha - não
Porque eu só como uma vez por dia
Cinco dias por semana
Não, porque eu só como uma vez por dia
Eu só como uma vez.
Na nossa escola não tem professora
Nossa merenda é roubada todo dia
e quando estoura um cano d'água
Tudo vira uma piscina
Viver na favela é uma alegria
É uma alegria!
Eu não tenho roupinha
Não tenho brinquedo
Tenho muitos bichinhos de estimação
São cinco baratinhas
Dezoito pulguinhas e um ratinho doente
Chamado Sebastião
A vida é tão linda
A vida é tão bela
Eu e meus amiguinhos
Vivendo na favela
Oh! Denilson o que você fez rapaz, você
tá louco, calma rapaz
- Vai lá agora e canta você
- Não: tenho vergonha
- Vai lá e canta
- Tá bom. A vida é tão linda, a
vida é tão bela, eu e meus amiguinhos
vivendo na favela, ou! ou!

terça-feira, 23 de setembro de 2014

488 - The Swingle Singers: Bohemian Rhapsody

Embora já tenha postado o original, vou postar essa semana algumas versões de Bohemian Rapsody, de Fred Mercury. Começando pelo sempre ótimo Swingle Singers.




The Swingle Singers: Bohemian Rhapsody

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality

Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy
I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go
A little high, little low
Anyway the wind blows
Doesn't really matter to me, to me

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away

Mama, oh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on
As if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time

Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind
And face the truth

Mama, oh
I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all

I see a little silhouette of a man
Scaramouch, Scaramouch
Will you do the fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me

Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Figaro, magnifico

But I'm just a poor boy, nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah!
No, we will not let you go
Let him go

Bismillah!
We will not let you go, let him go
Bismillah!
We will not let you go, let me go
Will not let you go, let me go, never
Never let you go, let me go

Never let me go, oh
No, no, no, no, no, no, no

Oh mama mia, mama mia
Mama mia, let me go
Beelzebub, has a devil put aside for me
For me, for me

So you think you can stone me
And spit in my eye?
So you think you can love me
And leave me to die?

Oh, baby, can't do this to me baby
Just gotta get out
Just gotta get right outta here

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Anyway the wind blows

Rapsódia Boêmia

Isso é a vida real?
Isso é só fantasia?
Pego num desmoronamento
Sem escapatória da realidade

Abra teus olhos
Olhe para os céus e veja
Eu sou apenas um pobre garoto
Eu não preciso de compaixão

Porque eu fácil vim, fácil vou
E possuo altos e baixos
De qualquer jeito, o vento sopra
Isso realmente não importa para mim, para mim

Mama, acabei de matar um homem
Coloquei uma arma em sua cabeça
Puxei o gatilho, agora ele está morto
Mama, a vida acabou de começar
Mas agora eu joguei tudo fora

Mamãe, oh
Não foi minha intenção te fazer chorar
Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã
Continue, continue
Como se nada realmente importasse

Tarde demais, chegou minha hora
Sinto arrepios em minha espinha
Meu corpo está doendo toda hora

Adeus a todos, eu agora tenho que ir
Tenho que deixar todos vocês para trás
E encarar a verdade

Mamãe, oh
Eu não quero morrer
Às vezes eu desejo nunca ter nascido para tudo isso

Eu vejo a pequena silhueta de um homem
Palhaço, palhaço
Você fará o fandango?
Raios e relâmpagos me assustam muito, muito

Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Fígaro, magnífico

Mas eu sou apenas um pobre garoto e ninguém me ama
Ele é só um pobre menino de uma pobre família
Poupe-o de sua vida desta monstruosidade

Fácil vim, fácil vou, vocês me deixarão ir?
Em nome de Deus!
Não, nós não te deixaremos ir
Deixe-o ir

Em nome de Deus!
Nós não te deixaremos ir, deixe-o ir
Em nome de Deus!
Nós não te deixaremos ir, deixe-me ir
Nós não te deixaremos ir, deixe-me ir, nunca
Nunca te deixaremos ir, deixe-me ir

Nunca me deixarão ir, oh
Não, não, não, não, não, não, não

Oh, mamma mia, mamma mia
Mamma mia, deixe-me ir
Belzebu, tem um diabo reservado para mim
Para mim, para mim

Então você acha que pode me apedrejar
E cuspir em meu olho?
Então você acha que pode me amar
E me deixar morrer?

Oh, querido, não pode fazer isso comigo, baby
Só tenho que sair
Só tenho que sair logo daqui

Nada realmente importa
Qualquer um pode ver
Nada realmente importa
Nada realmente importa para mim